Avançar para o conteúdo principal

Mensagens

A mostrar mensagens de junho, 2026

Dos jornais LVXIII

De acordo com projecções, suíços rejeitam limites à população em referendo.

Percevejos

Macedonio Fernández publicou muito pouco em vida. Uma parte considerável da obra que hoje conhecemos foi editada a partir dos manuscritos que o autor deixou. Os cadernos de apontamentos, por exemplo, deram origem ao livro designado por Tudo e Nada , constituído por notas, aforismos, pequenas teorias e reflexões, seleccionados por Adolfo de Obieta, filho de Macedonio. Ora, de todos os volumes que compõem as «obras completas», este é talvez aquele que o autor nunca terá pensado em publicar. No entanto, há pelo menos um texto em que se dirige directamente ao leitor: «Eis o motivo, leitor, de já não existirem percevejos.» Um texto pessoal e de circunstância, escrito num caderno de apontamentos, ao estilo de um diário, em que o autor se dirige ao leitor? Não sabemos nada sobre Macedonio Fernández. Daí o seu fascínio.

Double bill

Amanhã, Paulino Viota vai estar presente no lançamento do seu livro Simetrias - A Arte de John Ford , na Linha de Sombra, às 18h00, e vai apresentar o filme Rio Grande , na Cinemateca, às 21h30. Una gran fiesta fordiana.

Cair por terra

Lenz sentiu um arrepio quando tocou nos braços gelados do cadáver e lhe viu os olhos vítreos entreabertos. A menina parecia-lhe tão desamparada, e ele próprio tão só, tão abandonado! Debruçou-se sobre o cadáver. A morte aterrorizava-o e sentiu-se dominado por uma dor violenta; aquela expressão angélica, aquele rosto calmo iam decompor-se, apodrecer... Caiu de joelhos; com toda a angústia e desolação do desespero, pediu a Deus que o iluminasse, lhe desse forças para realizar o milagre de ressuscitar a criança. Concentrou-se inteiramente em si próprio e fixou toda a sua vontade num ponto. Durante muito tempo assim se manteve, imóvel. Depois ergueu-se, pegou nas mãos da defunta e ordenou em voz alta e firme: "Levanta-te e caminha!" Só as paredes lhe responderam com um eco que parecia de troça; o cadáver continuou frio. Desorientado, perdido, deixou-se cair por terra e assim ficou. Finalmente, a angústia pô-lo de pé e expulsou-o para a montanha. Georg Büchner, Lenz . Tradução de ...
Que ninguém trabalhe de sol a sol.

Omokage

Reparei no rapaz japonês o mês passado porque o vi duas vezes no mesmo dia: de manhã, na Carroça de Ouro , e à tarde,  No Quarto da Vanda . Ontem estava na  Imagem de uma Mãe . A Joana apanhou-o a sorrir no fim da sessão. Um sorriso repartido pelos três; estávamos a saborear a palavra Omokage (おもかげ). O cinema foi isto. 

Dos jornais LVXI

Mulher em posição fetal, acompanhada por um vaso cerâmico que guarda um punhal de rebites em liga de cobre, num dos hipogeus de Torre Velha 12. CORTESIA: LÍDIA BAPTISTA/ARQUEOLOGIA PATRIMÓNIO   Punhal de rebites recuperado pela equipa de Lídia Baptista e fotografado já depois da intervenção de limpeza e conservação preventiva. CORTESIA: LÍDIA BAPTISTA/ARQUEOLOGIA PATRIMÓNIO.