Em Feliz Aniversário, de Harold Pinter, há um tipo que faz anos e cuja festa de aniversário se transforma numa espécie de paráfrase do Processo, de Kafka. Stanley, assim se chama o aniversariante, acaba preso por dois personagens (Goldberg e McCann) após um estranho interrogatório, que lembra a investigação policial a Josef K. Não é claro o «crime» de que é acusado. Também não é evidente que tipo de «autoridade» o acusa. No limite, Stanley é culpado de existir e, portanto, de fazer anos. O seu aniversário é o crime supremo.
STANLEY - Lamento muito, mas esta noite não estou com disposição para festas.
MCCANN - Não? Que maçada!...
STANLEY - Vou sair e festejar a data tranquilamente.
MCCANN - Não faça isso… (Pausa).
STANLEY - Se não se importasse de me deixar passar...
MCCANN - Mas já está tudo pronto. Os convidados estão a chegar.
STANLEY - Convidados? Quais convidados?
MCCANN - Eu, por exemplo. Tive a honra de receber um convite. (MCCANN começa a assobiar «The Mountains Morne»).
STANLEY - (Afastando-se) Não me parece uma honra por aí além. Vai ser a piela do costume. (STANLEY junta-se a MCCANN no assobio. Nas próximas 5 falas, o assobio continua, assobiando um enquanto o outro fala ou assobiando os dois ao mesmo tempo).
MCCANN - Eu acho que é uma honra.
STANLEY - E eu acho que é um exagero...
MCCANN - Não, não. Eu acho que é realmente uma honra...
STANLEY - E eu acho que é realmente uma estupidez...
MCCANN - Não, não… (Param de assobiar e olham-se. Pausa).
STANLEY - Quem são os outros convidados?
MCCANN - Uma rapariga...
STANLEY - Ah sim? E mais quem?
MCCANN - O meu amigo.
STANLEY - O seu amigo?
MCCANN - Exactamente. Já está tudo pronto.
STANLEY - Lamento muito, mas esta noite não estou com disposição para festas.
MCCANN - Não? Que maçada!...
STANLEY - Vou sair e festejar a data tranquilamente.
MCCANN - Não faça isso… (Pausa).
STANLEY - Se não se importasse de me deixar passar...
MCCANN - Mas já está tudo pronto. Os convidados estão a chegar.
STANLEY - Convidados? Quais convidados?
MCCANN - Eu, por exemplo. Tive a honra de receber um convite. (MCCANN começa a assobiar «The Mountains Morne»).
STANLEY - (Afastando-se) Não me parece uma honra por aí além. Vai ser a piela do costume. (STANLEY junta-se a MCCANN no assobio. Nas próximas 5 falas, o assobio continua, assobiando um enquanto o outro fala ou assobiando os dois ao mesmo tempo).
MCCANN - Eu acho que é uma honra.
STANLEY - E eu acho que é um exagero...
MCCANN - Não, não. Eu acho que é realmente uma honra...
STANLEY - E eu acho que é realmente uma estupidez...
MCCANN - Não, não… (Param de assobiar e olham-se. Pausa).
STANLEY - Quem são os outros convidados?
MCCANN - Uma rapariga...
STANLEY - Ah sim? E mais quem?
MCCANN - O meu amigo.
STANLEY - O seu amigo?
MCCANN - Exactamente. Já está tudo pronto.
Comentários
https://www.theparisreview.org/interviews/4351/harold-pinter-the-art-of-theater-no-3-harold-pinter