Quando chego ao fim, começo a corrigir. À primeira revisão, segue-se a segunda. O que parecia certo, releva-se esquisito. Altero. Volto atrás. Troco a fidelidade por uma pequena traição. Parece que compreendo tudo. Leio em voz alta. Fico com remorsos. Já não percebo nada. Desempenho a tarefa do tradutor como um ratinho na roda.
de Cristina Fernandes e Rui Manuel Amaral
Comentários