Avançar para o conteúdo principal

Energúmeno


(...) E num editorial do Trumpet, Keck qualificou o discurso de Ladislaw num comício sobre a Reforma como «um ultraje de energúmeno — uma miserável tentativa de ocultar com um fulgor de fogo-de-artifício a petulância de afirmações irresponsáveis e a pobreza de umas ideias tão novas quanto baratas». 

— Aquilo é que foi uma tunda, Keck, o seu artigo de ontem — disse o Dr. Sprague, com intenções sarcásticas. — Mas o que é um energúmeno?

 — Oh, é um termo que apareceu com a Revolução Francesa — disse Keck.


Middlemarch, de George Eliot. Tradução de José Miguel Silva. Relógio d’Água, novembro de 2011.

Comentários

atalhos disse…
“possesso; excessivo; fanático; boçal”, ou francês?
c disse…
Qualquer proposta do Merriam Webster serve:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/energumen

Também gosto desse “francês” — não tinha pensado nessa possibilidade, mas acho-a muito interessante e matreira:)

Energúmeno é uma palavra com muitas possibilidades:
https://www.publico.pt/2007/11/03/jornal/relacao-absolve-excolunista-do-publico-de-difamacao-236155

atalhos disse…
Como é que se dirá energúmeno em alemão (e ao ouvido)…