Avançar para o conteúdo principal

«Nestas páginas bravias, descobrimos uma mulher que diz o que pensa, filma como quer e já não tem nada a perder. Trabalhando nas margens e sobre as palavras, Duras prefere vaguear sem destino. Não sabe para onde vai, diz ela, mas não aceita que lhe cortem o direito à inteligência ou às suas próprias contradições — ora aqui está uma bela definição de liberdade! De certa forma, ela foi sempre uma estranha no cinema, alguém que veio da escrita e não foi aceite pelos «polícias do cinema, esses que o guardam, que dizem: aqui, é a imagem, e não palavras à-toa». Talvez tenha sido essa estranheza que a empurrou para tamanha insolência. O cinema só poderá continuar se cortar com as amarras monetárias que o dominam e fecham, diz ela. É isso. Um apelo destemido, sem dúvida, mas como nos mostrou a mulher que pede boleia na estrada e todas as noites inventa a sua vida, um acto de loucura pode ser um acto de amor — o maior de todos.»

Apresentação do livro O Camião seguido de entrevista por Michelle Porte na livraria Linha de Sombra, às 18h00 + Projecção d'O Camião, de Marguerite Duras, às 19h00, na Cinemateca.  


Comentários

André Dias disse…
Queria ter perguntado ontem, mas não deu tempo: porque terás decidido introduzir parêntesis retos? Creio que, no original, os “Silence.” são em itálico, apenas. E as pausas “(Temps.)”, como nas didascálias, entre parêntesis curvos e em itálico. Parece que eliminaste também as entradas “M. D. :”…
Certamente que a pontuação é algo também sujeito à transformação da tradução, que depende dos contextos, etc. Mas, não te ofendas (que não é para tanto e posso estar enganado), a minha intuição olha para os parêntesis retos como a coisa menos durasiana que existe.
c disse…
Foi uma decisão conjunta. Pareceu-nos mais equilibrado assim. Nem me tinha apercebido que podia ser uma questão ousada ou polémica. Compreendo a tua estranheza, mas a Duras e os parêntesis rectos não são completamente inconciliáveis — usa-os, por exemplo, no «Hiroshima mon amour» (folio, Gallimard).

Não me ofendo com coisas destas :D