Arranjei mais uma possibilidade para traduzir cafard: tristeza constante.
Agrada-me por si mesma, pelo seu ar de fórmula clínica, e também porque estabelece diálogo (ainda que do contra) com a dúvida, medo e desespero de Espinosa.
Agora vou ter de rever de novo o Caderno da Talamanca. E ando nisto.
Comentários